el otro día conversando con ferdi, no sé cómo vino a cuento el orígen de la palabreja en cuestión.
las definiciones académicas dicen lo siguiente:
jeta
Pronunciación: [ χe.ta ]
Acepciones
Sustantivo masculino
Cara, rostro. Parte visible de la cabeza. Con un carácter un poco peyorativo.
Derivados: "jetazo", golpe en la cara.
Locuciones
tener mucha jeta = ser un caradura
▲Traducciones
Alemán: Gesicht (de)n
Francés: visage (fr)m
Inglés: face (en)
Italiano: volto (it)
Neerlandés: gelaat (nl)n
él me comentaba que parece ser que los jetas era un pueblo localizado en la desembocadura del danubio, y la leyenda dice que eran capaces de las más grandes barbaridades y que eran los más hijosdeputa en época del imperio romano.
yo, además, aquí cuelgo otro enlace
por aquello de seguir con las leyendas o dimes y diretes
miércoles, 12 de septiembre de 2007
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario